2. Лук мелко режем и немного обжариваем на сковороде;
3. Смешиваем грибы, лук и сметану. Солим.
4. Выкладываем в формы для запекания (кокотницы)
5. Сверху посыпаем сыром и ставим в духовку на 30 минут на 160-170 градусов.
3. Смешиваем грибы, лук и сметану. Солим.
4. Выкладываем в формы для запекания (кокотницы)
5. Сверху посыпаем сыром и ставим в духовку на 30 минут на 160-170 градусов.
Коментарі
Додати коментарTakeda
11.04.13, 18:56
Гість: Umberto Rosi
23.04.13, 20:17
вкуснятина
Гість: Olejon1964
39.04.13, 17:04
Назва страви пишеться з літерою Ю "жЮльєн", а взагалі Ви подали рецепт кокота, а не жюльєна, делітанти!!!!!!!!!!
ONEGO
49.04.13, 20:44Відповідь на 3 від Гість: Olejon1964
поддерживаю
Julija_smile
510.04.13, 00:01Відповідь на 3 від Гість: Olejon1964
Olejon1964 посмотрите по внимательнее в словаре русского языка как правильно пишется, а потом будите делать замечания!
А по поводу кокота, то что кокот, что жульен, это одно и тоже, русский жульен это на самом деле французкий кокот
анонім
610.04.13, 14:09
Очень люблю и часто готовлю по этому рецепту.
По поводу поста Olejon1964 не согласен с агрессивным тоном, но, к сожалению, согласен с фактом.
Жюльен - от французского "июльский", то есть блюдо включает много овощей. На английском, "to julienne" - готовить, нарезая тонкими ломтиками.
http://www.cookthink.com/reference/46/What_does_it_mean_to_julienne
http://www.over-blog.com/Comment_preparer_une_julienne_de_legumes_ingredients-1095204284-art113390.html